HOME HOME ▶  Start by doing small things that we can! vol.2 Start by doing small things that we can! vol.2
「被災地への援助と自店舗の売上を両立する企画」として、対象商品の売り上げの一部を義援金にするプロジェクトを1月にスタートさせました。
今後は、いま私たちにできることという意味を込めて、「CAN DO プロジェクト」として対象商品を変えて、継続的に行っていこうと思います。
その第二弾となる今回も2型の対象アイテムをピックアップ!


【義援金額】
・各対象商品の売り上げから、それぞれ2000円、5000円を義援金とする

【受付期間】
・2024年2月9日(金)~3月8日(金)

【義援金寄付先】
・日本赤十字社 国内災害義援金 "能登半島地震災害義援金"

In January, we started a project to donate part of the proceeds from the sale of target products as a "project to both help the affected areas and generate sales for our own shops".
In the future, we will continue to do this by changing the target products to the CAN DO Project, as a way of saying what we can do now. In this second phase of the project, we have again picked up two types of target items!


【Donation amount】
・The donation will be made in the amount of 2000 yen and 5000 yen respectively from the sales of each of the target products.

【Acceptance period】
・9th Feburuary - 8th March 2024.

【Donations can be made to】
・Japanese Red Cross Society Domestic Disaster Relief Fund "Noto Peninsula Earthquake Disaster Relief Fund"





" Target Item1 "

  • studio b3
    UNISEX WIDE SARROUEL RIB PANTS
    LNB1224/M
  • studio b3
    UNISEX WIDE SARROUEL RIB PANTS
    LNB1224/M


    ワタシ自身、履いていくうちにどんどん好きになっていってるパンツがまさにこのパンツ!
    黒でも白でも合わせやすいだけじゃなく、カーキとの相性もいいのが◎
    今回は、このパンツをメインにした新しいスタイリングをご紹介!
    まだ寒い今はもちろん、春を一足先にイメージしてみました!
    売上金額から1点につき"5000円"を義援金とさせていただきます。
    These are the very trousers that I myself am becoming more and more fond of as I wear them!
    Not only are they easy to match with both black and white, but they also go well with khaki!
    This time, we're introducing a new styling using these trousers as the main focus!
    We've tried to imagine spring ahead of time, not to mention now when it's still cold!
    We will donate "5,000 yen" per item from the sales of them.




サラッとしたコットンヴィスコースで春夏もサラッと快適にオールシーズン着用可能!
濃すぎず、薄すぎずの絶妙なトーンのグレーは、黒白との相性はもちろん、カーキとの相性も良く、しっかりまとまったスタイリングに!

The smooth cotton viscose makes it smooth and comfortable to wear all season long, even in spring and summer!
The exquisite grey tone, which is neither too dark nor too light, goes well with black and white, but also with khaki for a well-coordinated styling!

    • IceGreyのフーディとの合わせでも黒を入れることでしっかりとまとまったスタイリングに! The addition of black creates a cohesive styling even with the IceGrey hoodie!
    • まだ肌寒い初春をイメージしてデニムジャケットとラクーンニットでの合わせも◎ A denim jacket and raccoon knit is also a good combination for early spring when the weather is still chilly.
    • カーキのとの合わせも◎
      インナーの白で軽さを出しつつ、黒のニットジャケットをアクセントに!
      Matching with khaki is also a good idea.
      Use a black knit jacket as an accent while the white innerwear gives a lightness to the look!
    • シンプルにショートジャケットとの合わせも◎
      インナーフーディをチラッと見せてデイリーカジュアルに!
      Match with a simple short jacket.
      Show a glimpse of the inner hoody for a casual everyday look!




" Target Item2 "

  • bajra
    UNISEX SUPER STRETCH COTTON HOODIE TOP
    150QK03
  • bajra
    UNISEX SUPER STRETCH COTTON HOODIE TOP
    150QK03


    これからの時期には間違いなく活躍するフーディトップスは、以前のふわふわフーディーを超える生地の良さと着心地の良さ。
    シンプルだからこそ、生地や細かいこだわりポイントをご紹介!
    合わせてサイズ感をしっかり比較!
    売上金額から1点につき"2000円"を義援金とさせていただきます。
    A hoody top that will definitely be in use from now on, with a fabric quality and comfort that goes beyond the previous fluffy hoodies.
    The simplicity of the fabric and the fine attention to detail!
    Compare the sizes closely together!
    We will donate "2,000 yen" per item from the sales of them.




カットソー以上スウェット未満の生地厚で、驚くほどのスーパーストレッチ!
この優秀な素材を使用したフーディートップは、ジャストサイズでスッキリと着ても良し、1-2サイズアップしてスウェットのようにリラックスサイズで着用しても良し!
Size1は通常のXS〜Sとして。Size4は、通常のXLくらいのサイズ感です!

The fabric is thicker than a cut-and-sew and less than a sweatshirt, with amazing super stretch!
This hoody top made of this excellent material can be worn neatly in a true size or 1-2 sizes up and worn in a relaxed size like a sweatshirt!
Size 1 as a normal XS-S. Size 4 is about a normal XL!





    • スッキリとしたシルエットと着心地を活かしてインナーとしても◎
      Can also be used as innerwear with its clean silhouette and comfort◎
    • スーパー伸縮性でも生地の表情はスタイリッシュ!
      Even with super elasticity, the look of the fabric is stylish!
    • スッキリスリムパンツからゆったりパンツまで相性ヨシ!
      Compatible with everything from slim-fit trousers to loose-fitting trousers!
    • 首の空き具合やフードとのバランス感は、このスナップボタンがカギとなる!
      The snap button is the key to the openness of the neck and the sense of balance with the hood!




" Our Beliefs "

「被災地への援助と自店舗の売上を両立する企画」として、対象商品の売り上げの一部を義援金にするプロジェクトを1月にスタートさせました。
賛否両論あったと思います。きちんと義援金として届くのか、義援金と言いつつ売りたいだけじゃないかなど。
はっきり言います、きちんと日本赤十字社へ義援金として振込みをし、ご協力いただいた方にはご報告もさせていただきました。
その義援金が日本赤十字社からちゃんと義援金として被災地に届いているか?
そこを疑い始めたら何もできないし、何も始まらないです。
そして、もちろん私たちは売りたいです、お店として。
最初からハッキリと言ってます、本業の安定があってこその支援ですから。
"Fashion is what make your life" この言葉、私の大切な言葉です。
でもお洋服を売ることだけでなく、お洋服を通じて何かをすることも私らしさのひとつであり、それがQUADRATO Boutiqueです。
温かく見守っていただけたら幸いです。
MAMI ADACHI

In January, we launched a project to donate a portion of the proceeds from the sale of eligible products as "a project to both help the affected areas and generate sales for our own shops".
I think there were pros and cons. For example, whether the money would be delivered as a proper donation, or whether they just wanted to sell the products while calling them a donation.
To be clear, we made a proper transfer to the Japanese Red Cross Society as a donation, and we reported to those who cooperated.
Did the Japanese Red Cross Society send the money to the affected areas as a donation?
If we start doubting this, we can't do anything and nothing will get done.
And of course we want to sell, as a shop.
We have clearly stated from the beginning that support is only possible if our core business is stable.
"Fashion is what makes your life" - these are my most important words.
But not only selling clothes, but also doing something through clothes is part of my personality, and that is QUADRATO Boutique. I hope you will warmly watch over us. MAMI ADACHI